2009. december 22., kedd

Fekete karácsony

Az én drága, csodálatos édesapám ma hajnalban örökre elment.
Hálás vagyok a sorsnak, hogy Ő lehetett az édesapám és ebben a különleges családban nőhettem fel. Nagyon sokat kaptam Tőle a mai napig, és csak remélhetem, hogy képes leszek a töredékét továbbadni az ő imádott unokájának.

2009. december 8., kedd

Megrendelések teljesítve

Azaz egy részük. Múlt héten sikerült postára adnom néhány megrendelésre készült dolgot. Igyekszem teljesíteni minden kérést, ami befut hozzám, így karácsonyig eléggé be vagyok táblázva.
Az első egy nagyon kedves, már azt hiszem, hogy nyugodtan mondhatom, visszatérő megrendelőm kérésére készült. Összesen 15 db. teáscsésze nesszeszert kért, a többit pedig rám bízta, hogy a maradék anyagokból még hozzak ki annyit, amennyit tudok. Miután túlestem a nehezén (a teáscsészéken), utána már hamar ment a többi is...

I have some order for Christmas and I do my best to make everything all right.
One of my "usual" costumers, asked me to sew some teacup pouches. Exactly 15. After I made them I sew some other form from the rest fabrics.






Skorpiócska pedig egy nagyon aranyos hímzést küldött, hogy nesszeszer készüljön belőle. Készítés közben annyira megtetszett, hogy egyszer talán sort kerítek én is a hímzésére...

Skorpiócska stitched a very nice picture and asked me to sew a little pouch for her. I liked it very much and I plan to make another for myself too in the future...




2009. december 5., szombat

Újabb ajándékok készen

Újabb ajándékok készültek el. Az első már ismerős lesz, hiszen régebben hímeztem, de csak most kereteztettem be anyukámnak a névnapjára.

I've finished an older and a new present. The first is an older one. I framed it for my mother.


Birds of a Feather: Bitter Flower Sampler

A másik pedig egy vadiúj darab, amit még nem láthattatok. Sógornőm szülinapi-karácsonyi ajándéka lesz. Nekem nagyon-nagyon tetszik, remélem, hogy ő is örülni fog majd neki. Dupla keretben van - kívülre egy vastagabb fekete, belülre pedig egy vékony ezüst léc került. A mérete pedig keretezve: 53 x 33 cm.

Another is a brand new one. This will be a birthday-christmas present for my brother's wife. I like it very-very much and I hope that she will like it too. It's doubled framed - a thick black outside and a thin silver inside. The size is: 53 x 33 cm.

 



2009. december 1., kedd

Nyertem!

Méghozzá ezt a csodaszép könyvet Zsuzsi játékán.



Olyan kedves volt, hogy még egy személyre szóló verset is kaptam a nyeremény mellé:

Kedves bloggerina, Edige!
Jár Neked is egy versike.
Örülök, hogy velem játszottál,
Majd mutasd meg, mit e könyvből varrtál!

Erre biztosan sor fog kerülni. Drága Zsuzsi, nagyon szépen köszönöm az ajándékot és a kedves sorokat is.

2009. november 27., péntek

Én elmentem a vásárba...

Fárasztó és tanulságos is volt ez a hét. Szerencsére sok pozitív visszajelzést kaptam és volt vásárló is szép számmal. Az utolsó kollekciót elfelejtettem lefotózni, így most csak ezt az egyet tudom megmutatni az elkészült angyalkás kistáskákból. Talán ennek volt a legnagyobb sikere. Az első nap elfogyott, amit készítettem, másnap gyorsan gyártottam még kettőt, amiből ő maradt egyedül.
Rudolf rénszarvas is az első napon elköltözött Zoé egyik ovis társához. Sajnálom, hogy róla nem sikerült időben fényképet készítenem, mert ritka fess fickó volt...



This week was very tiring and I drawed some lessons from it. I'm so sorry, but I forgot to take photo of the latest collection. Only this little angel bag remains. It was the most succesful item.
I made a big reindeer too. Rudolph was a very nice guy but I was so silly to forget the photo... So, you must believe me that!

2009. november 19., csütörtök

Kicsit más...

Elfáradtam - megtaláltam - kiötlöttem - megvarrtam - díszítettem. Most jó, örülök...







I'm so tired. But I found this. And I sewed and decorated it. Now I'm very happy with it.

2009. november 15., vasárnap

Finisben

Már csak egy hetem maradt...



I have only one week left...

2009. november 8., vasárnap

Apróságok

A héten túl sok időm nem volt varrogatni, de azért készítettem néhány apróságot az adventi vásárba.
I hadn't too much time to sew in this week. I made only some little things.



macis kulcstartók - key rings with teddys



nyakba akasztható szütyők - little bags

Most főleg a gyerekekre gondoltam és a tesztközönség (Zoé) körében igen nagy sikert arattak ezek az apróságok.
I made this things especially for children and my little test-girl Zoe (my daughter) like them very-very much.

2009. november 4., szerda

Mit kaptam?

Adós vagyok még néhány kép megmutatásával, hogy miket is kaptam az utóbbi hetekben.
Először is Melcsilla lepett meg egy vidám, színes kézimunka ollóval. Mint tudjuk, ebből sohasem lehet elég itthon.
I got some extra gifts for my friends. First of all Melcsilla gave me a happy, colourful scissors. You know that I couldn't have enough pair of scissors at home...



Abile is gondolt rám és küldött a csodás, kézzel festett fonalaiból egy párat. Ígérem, hogy hamarosan ki is fogom próbálni őket.
Abile painted beautiful threads and sent me some to try.



Végül pedig megérkezett Lydia ajándéka, egyenesen Új Zélandból, akinél az 50. blogbejegyzése alkalmából volt játék, amin - vígasz ágon ugyan, de nyertem. Tőle egy nagyon helyes úti varrókészletet kaptam, gyönyörű anyagokból készítve.
... and finally I get Lydia's super giveaway surprise. She made me a litlle sewing package of wonderful fabrics.




Köszönöm szépen mindegyikőjüknek a kedves és hasznos ajándékokat!
So, girls, thank you so much for the kind and useful gifts!

2009. október 30., péntek

Végre...

... valami készült saját részre is. Igaz, hogy kis inci-finci, de az enyém!



Finally I made something for myself. ... and I like them!

2009. október 28., szerda

Zsúrra készülődve

Délután szülinapi és névnapi zsúrra vagyunk hivatalosak. Barátnőm két kis-nagy lánya ünnepel. Mivel már mindketten iskolába járnak, egy-egy tolltartót készítettem nekik.
Ez egy új fazon, amit most próbáltam ki először - természetesen rögtön két példányban. Szerintem lesz még folytatása, mert a minta nagyon jó és könnyen elkészíthető. Ha valakinek esetleg szintén megtetszett, akkor a mintát itt megtalálja.



We are going to celebrate my friends daughter's birthday today. I try a new pattern and I like it very much. You can find it here.

2009. október 26., hétfő

L'albero di Bertilla 4. hét

Azért a hímzést sem hanyagoltam a múlt héten. Esténként szorgalmasan gyártottam a leveleket.



Of course I didn't forget my tree last week. Almost every night I've stitched a few leaves.

2009. október 25., vasárnap

Utolsók

Igen, ez az utolsó adag neszi, amit a vásárba készítettem. Most jönnek majd az egyéb apróságok...



This is the last four pouch made for the advent market.

2009. október 22., csütörtök

Újabb neszik a vásárba

Újabb nesszeszerekkel lettem készen. Szintén az adventi vásárra készültek. Még egy fajtát varrok, aztán áttérek az egyéb apróságok és a karácsonyi bigyók gyártására.




This collection is made for the advent market too. I will make another style of pouches and than create some little things and specially cristmas items.

2009. október 19., hétfő

L'albero di Bertilla 3. hét

A harmadik, hímzéssel eltöltött hét után így néz ki a fácska:



It's the third week of stitching. My tree's growing a bit slowly, but I like it very much.

2009. október 15., csütörtök

Hallgatásom oka

Egyik barátnőmmel elvállaltuk az ovis adventi vásár megrendezését. Ez azt jelenti, hogy mindössze ketten készülünk olyan apróságokkal, amiket árulni fogunk, éppen ezért már időben elkezdtem a készülődést.
Első körben természetesen a szívemhez oly közel álló nesszeszerek varrásába kezdtem, ha ezekkel készen vagyok, akkor jönnek majd az egyéb karácsonyi apróságok. Igaz, hogy addig még rengeteg idő van, de nemcsak ezek készülnek közben...



A friend of mine and me will present the advent market in our nursery school. We together will prepar and sew every single item. So, I'm starting the sewing with my most beloved pouches. After it I will made some christmas-style pieces. I'm showing you the finished things.

2009. október 12., hétfő

Kis kitérő


Az elmúlt héten a fácska helyett ezeket az apróságokat készítettem... célirányosan. Hogy mi lesz a sorsuk, azt majd hamarosan láthatjátok.



Last week I've stitched this two little pumpkins. I will show you soon the finished forms.

2009. október 5., hétfő

L'albero di Bertilla 2. hét

Ahogy odakint már hullanak a levelek, nálam egyre biztosabban borul levelekbe ez a fácska.



The leaves falling down outside and inside my tree get more and more leaves. After 2 weeks stitching it looks better, isn't it?

2009. szeptember 28., hétfő

L'albero di Bertilla 1. hét

Így néz ki az RP képem egy hét után, ami tulajdonképpen csak 1 estés hímzést jelent. Sajnos többre a héten nem volt időm.



Here is my new RP after a week. I've stitched it only one night because I hadn't enough time for it.

2009. szeptember 27., vasárnap

... és még nincs vége

Készítettem néhány nesszeszert eladásra is.
I made some pouch to sell.



Természetesen a kis bugyik sem maradhattak ki! A japán anyag készletem kezd jelentősen megcsappanni, de annyira édesek ezekből az anyagokból...
And of course some new stylish pouch too. I love this japanese fabrics!




2009. szeptember 26., szombat

Naná!

Természetesen Zoénak is kellett egy ilyen bugyi alakú nesszeszer. Persze mindjárt két egyforma, hogy a kis barátnőjének is legyen. Az anyagot és a díszítést is ő választotta.



Of course my daughter wanted a new stylish pouch too. Of course two of them because her friend need a same one. The fabric and the ric-rac ribbon is her choice.

2009. szeptember 22., kedd

... vagy mégis

Julcsi bejegyzését meglátva, azonnal meggondoltam magam a mai programot illetően.
Az én nesszeszer verzióm ilyen lett:





I saw a post on Julcsi's blog and I must sew this immediately. This is my version.

Ami nem megy...


... azt nem kell erőlteni. Csak kétszer bontottam szét. Azt hiszem, mára ennyi...





I've taken it to pieces only two times. Brr!!! I think it should be better to make something else today...

Túl a "nehezén"

Eddig jutottam a fácskámmal. Az uncsi részén, vagyis a nehezén már túl vagyok - most jön az izgalmas része a dolognak. Már alig várom, hogy lássam az ágacskák és levelek alakulását.



I've finished the boring part of my tree. Now I will enjoy the little banches and letters.

2009. szeptember 19., szombat

Nagy fába vágtam a fejszémet

Azaz inkább a hímzőtűmet. Már régóta szemeztem ezzel a mintával és most végre minden hozzávalót sikerült beszerezni. A fonal miatt ugyan izgulok egy kicsit, hogy elég  legyen...
I'm beginnig a big new project. I've been waiting for the start for a while but now all the fabric and threads are ready to go.


Fabric: 32 ct. Belfast, Dark Chocolate, Thread: Waterlilies 171 Caramel

Így fog kinézni majd nagy korában és remélhetőleg karácsonyra már a végleges helyén lesz keretezve.
I hope that I will finish it till Christmas and will be framed hanging on the wall.




2009. szeptember 18., péntek

Ajándékaim

Névnapom alkalmából kaptam kedves Naomi barátnőmtől azt a gyönyörű horgolt kendőt és a hozzá illő virágos kitűzőt. Köszönöm szépen!
I've celebrated my name day (we celebrate this day in Hungary) and my dear friend, Naomi send me a fantastic knitted shawl with a passed flower pin. Thank you so much!



A családnak kicsit súgtam ajándék ügyben, így két csodálatos könyvvel és szuper anyagokkal ajándékoztak meg.
My family gave me two beautiful books and some pretty fabrics. Of course I told them the good advise...



Amanda pedig - minden különösebb apropó nélkül - meglepett egy szépséges kötött virággal és a férje által készített banner-akasztóval. Be kell vallanom, hogy volt még a csomagban pár fincsi tea és egy tábla csoki is, de ezek már nem érték meg a fényképezést. Köszönöm szépen!
Amanda send me a big knitted flower and a banner holder made by her husband. The package included some tee and chocolate too, but I couldn't show you them now... Thank you!




Újabb házikó

Készen lettem a következő házikóval is.
I'm ready with my following house.


LHN: The Counting House
Fabric: 32 ct. Sienna Natural Linen, Threads: WDW, Crescent Colours, Venus

Ezt a mintát elsősorban az aranyos barikák miatt választottam. Ugye, milyen édesek?
I chose this design because I was fall in love with this two sheeps. They are so cute, aren't they?



A feliratot természetesen most is magyarítottam...
I translated the English text as I did it always...

2009. szeptember 15., kedd

Szemüvegtok és még egy apróság

Pár aprósággal még adós vagyok, amik nyáron készültek, de nem kerültek még fel ide.
Az első egy rózsás szemüvegtok, ami a barátnőmnek készült ehhez a táskához. Remélem, hogy sokszor fogok még használat közben is találkozni vele.

I have some older works didn't show you. I made a romantic little bag fog sunglasses. My friend asked me to make it for her matching this romantic bag. I hope that I will see them very often in the future.

A másik régebben készült darab pedig ez a dísz-függönyke Zoé szobájába. Egy forró nyári napon készült, amikor nem volt kedvünk kimozdulni itthonról. Kiválogattuk az anyagokat, és egy délután alatt készen is volt.
The other older item is this little curtain. We made it one of the heatest summer day. We didn't have any mood to go inside the house so we chose some fabrics and made this in the afternoon.

2009. szeptember 9., szerda

"Félig-meddig" közkívánatra

Többen kiszúrtátok, a készülő hímzésemet az előző bejegyzésben. Hogy mindenki kíváncsiságát kielégítsem, ezért felteszem a Mese-falu legújabb, épülő házikóját. Előreláthatólag az építkezés egy kicsit elhúzódik, mert nem tudom olyan ütemben készíteni, ahogy szeretném...
A házavatóra azonban feltétlenül meg foglak hívni Titeket!


LHN: The Counting House
Fabric: 32 ct. Sienna-Natural linen, Threads: Cresecent Colours, WDW, Venus
In the last post you can see my newest little house of Fairy-tale Village. It's built a little bit slowly, but I will invite everybody for the house graduation feast.

2009. szeptember 4., péntek

Na, mi van nekem?

Nagyon-nagyon jó kedvem!
Ma megérkezett ugyanis ez a szépséges ollócska, amit Melcsillától rendeltem. Már régóta epekedtem egy ilyen szépség után és most végre az enyém...
Hát, ezért van ma jó kedvem, annak ellenére, hogy elég szomorkás napunk van, a hosszú idő óta először viselt zárt cipő pedig hatalmas vízhólyagot varázsolt a lábamra.

I'm absolutely happy with my brand new scissors! I love it! It's so cute, isn't it?
I don't care the rainy weather and the huge blister on my heel too...

2009. augusztus 31., hétfő

BC SAL készen

Az utóbbi időben esténként a BC SAL keretét hímezgettem. Lassan, de biztosan haladtam előre, habár elég uncsi volt, így nem is készült túl gyorsan...
A lényeg, hogy már készen van és csak keretezésre vár. Patchwork keretet fog kapni és dísznek egy pár szép gombocskát.

I've stitched my BC's frame nowadays. It wasn't too quick but now it's ready to became a patchwork frame with some buttons on it.

2009. augusztus 30., vasárnap

Iskolakezdés

Na, nem nálunk... majd jövőre.
Egyik barátnőm kért meg, hogy a kislányának készítsem el az iskolakezdéshez ezeket a darabokat. A méreteket megadta, a többi pedig már az én dolgom volt.
A kislány nem az a "rózsaszín" típus, ezért most más színekhez nyúltam. A tornazsák a kedvenc IKEÁ-s anyagomból készült, a tisztasági csomag színeit pedig a méhecske minta adta, mivel a kislányt Mayának hívják. A tisztasági csomagban van még egy textilszalvéta, de azt nem fotóztam, mert egy darab anyag körbeszegve a bélések anyagából.
Szóval: Kezdődhet a suli!

Let's start the school! A friend of mine has a little daughter Maya and she's starting the school now. She asked me to make this two bags for the school. The big one is a backpack for the gymnastics clothes and the small pouch is for the hygienic things. The girl isn't a "pink" lover so I use this colors.
So.... let's start the school!

2009. augusztus 29., szombat

SWAP ajándékom Raintől

Ma reggel én is kézhez kaptam a SWAP ajándékomat Rain-Évitől.
Már nagyon kíváncsi voltam, hogy ebben a körben ki lesz az én angyalkám és nem csalódtam. Évivel már személyesen is találkoztunk egyszer, ezért külön öröm volt számomra, hogy Tőle kaphattam ajándékot.
A csomagban volt egy hímzéssel díszített mappa, ami ezután a mintáimat fogja őrizni. Kaptam még egy szép, őszi bannert Bent Creek mintával. Imádom ezeket a mintákat, Évi nagyon eltalálta az ízlésemet. Volt még a csomagban egy könyvjelző, két szépséges, színátmenetes Madeira fonal (szintén nagy kedvenc) és pár fincsi tea is.
Évi, nagyon szépen köszönöm ezeket a klassz ajándékokat, egytől-egyig nagyon tetszik minden!

Today morning I became my SWAP presents from Rain-Évi. She made me a briefcase with stithed pattern on it. The pack includes a Bent Creek banner too (I like it very much) and a bookmark, two Madeira silks and some winter-teas.
Thank you so much to Évi ! I like them all!