2013. december 30., hétfő

Még pár ajándék

Készült még pár ajándék, amit nem mutattam:
I made a few more presents:

 Egy neszi barátnőmnek, aki mindig vesz egy vagy két pár cipőt, ha együtt vásárolunk.
One for my friend who always buy one or two pairs of shoes when we shop together.

Könyvborító kívánság szerint, választott anyagból.
A book cover by choice.

 Anya-baba keresztlányomnak az esti elalvás megkönnyítésére.
A mother-doll for my niece to make a good sleep for her.

2013. december 23., hétfő

Párnák az ünnepre

Mi más... Elhatároztam, hogy idén mindenki kap egy személyre szóló párnát tőlem. Így aztán készült egy egész sorozat öcsémnek és családjának:
This year everybody gets a pillow for Christmas:



for my brother and his family

Anyukámnak egy tavaly karácsonyi hímzésből (lám, lám, milyen jó, hogy engem mindig a karácsonyfa alatt kap el az ihlet egy kis hímezgetésre, így aztán a nagy hajtásban van mihez nyúlni):

for my mother

Végül pedig az én nagy lányomnak:

and for my daughter

Ezekkel - a kissé rendhagyóra sikeredett - ajándékokkal kívánok mindenkinek nagyon boldog karácsonyt!
I wish you all a happy, merry Christmas!

2013. december 12., csütörtök

Újabb táska és hangolódás az ünnepre

Tudom, hogy már ezerrel kéne készülni a szebbnél szebb karácsonyi cuccokkal, de engem valahogy mindig csak a fa alatt kap el a hév, hogy karácsonyi mintákat hímezgessek. Éppen ezért - na meg azért is, mert addig még túl kell lennünk egy családi szülinap-névnap egyvelegen - ismét egy táskát készítettem, unokahúgom névnapjára. A rendelés úgy szólt, hogy legyen szivecskés...

OK, I know that I had to prepare a lot of christmas things, but I feel it only standing by the christmas tree. That's why I show you another new bag. This time it goes for my niece. She asked me that it would be something by heart...


Azért készült ám némi karácsonyi apróság is!
... and I made some tiny cuties for Christmas...

2013. november 24., vasárnap

Anna táskája

Újabb szülinap, újabb táska. Ezúttal Annának.
One more birthday, one more bag. This is to Anna.


Boldog szülinapot Anna!
Happy Birthday to Anna!

2013. november 3., vasárnap

Lassan, de biztosan

Haladgatok a rózsáimmal is. Mostanában már kezd hűvösebbre fordulni az idő és ilyenkor kifejezetten jól esik egy finom tea mellett hímezgetni a kuckómban.
Recently I work on my rosegarden. The weather get colder and I feel good in my armchair  with a cup of delicious tea and just stitching...




Közben folyamatosan nézegetem az apró karácsonyi mintákat is. Talán lesz még időm, hogy egy-kettőt elkészítsek ajándékba.
I'm searching tiny Christmas patterns. Maybe I have enough time to made some for present.

2013. október 24., csütörtök

Lili ajándéka

Kislányom szülinapi bulira hivatalos péntek délután. Lilinek készült ez az apróság, remélhetőleg tetszeni fog neki.
My daughter's friend has a birthday party on Friday. This two cuties made for Lili and I hope that she will like them.

 

Tegnap pedig ezt a finomságot sütöttem célkával és csokival. Nagyon finom, érdemes kipróbálni! Talán még az az illúziója is megvan az embernek, hogy egészséges édességet eszik...
Yesterday I made this tasty cake with red beet and chocolate. It's very delicious and you have an illusion eating a healthy thing...


A recept  innen van.

2013. október 20., vasárnap

Hasznos apróságok

Régóta szerettem volna kipróbálni Ayumi egyik mintáját, amit már előttem olyan sokan elkészítettek. Az én első verzióim ilyenek lettek:

I would try one of Ayumi's pattern for a long time. It is a very popular pattern, many of you sewed it before. My first versions are here:

 A mintát itt találhatjátok, ha szeretnétek ti is elkészíteni / The pattern can be found here

2013. október 19., szombat

Itt van az ősz, itt van újra...

... és engem már megint elkapott a táska varrási láz, pedig sürgős befejezésre várna a falvédőm. Viszont ezt megoldottam egy délelőtt alatt, egy itthon lévő bőr táskafül felhasználásával. A fazon roppant egyszerű, már sok helyen láttam ezt a megoldást, legutoljára egy üzletben, ahol nagyon megtetszett. Ott egy aranyos kis bojt díszítette, de erre az anyagra az már sok lett volna. Helyette a bélés anyagát hagytam egy kicsit kikandikálni a széleken.
A táska felső része visszahajtható, mágnes zárral záródik, így szuper biztonságos, de azért, hogy a mobilt meghalljam és hamar elő tudjam halászni, kellett rá egy külön zippzáras zseb is a hátuljára.
A végeredménnyel abszolút meg vagyok elégedve! A nap is kisütött - mehetünk sétálni!

It's fall again and I have to sew a new bag again. It's done in this morning, using a leather bag handle. The style is very simple, I saw that on many blogs and I thought that the fabric didn't need any other ornament on it. But only let the lining come out on the top. 
I made also an outside pocket on the back to hold my cell-phone, bedcause it's the quickest way to get out it.
I'm absolutely satisfied wit it! The sun is shining - let's take a walk inside!




2013. szeptember 29., vasárnap

Már megint egy bagoly

Mert szeretem. És remélem, hogy a keresztlányom is szereti, aki megrendelte tőlem ezt a naplóborítót szülinapjára. A dizájn rám volt bízva - ilyen lett.
I love owls and I hope that my goddaughter do so. She ordered this note book cover. The design was my task.






2013. szeptember 24., kedd

Előkerültem...

... és hoztam is rögtön pár fotót. Kicsit el vagyok maradva... Úgy általában mindennel, különösen azzal, hogy naprakészen mutassam nektek, hogy miket készítettem. Így most ömlesztve kapjátok:
I'm absolutely late for showing my pictures of the latest projects. So, here they are in random order:


Még nyáron szerettem volna venni magamnak egy mintás zakót. Sehol nem találtam olyat, amit tetszett volna - így kénytelen voltam varrni egyet magamnak, ami viszont nagyon tetszik.. (A fejetlenség oka a fotós, de most úgysem ez a lényeg.)
I would like to buy a blazer for myself but didn't find a good one. I decided to sew one and I like it very much! (My head is cut off a bit, but now it isn't the point...)

Elkészült az immáron szokásos osztálytábla is az ajtóra.
I made a new hanger for the classroom's door.
Ez pedig egy pici tűpárna... csak úgy...
...and made a tiny pincushion... just for fun...

2013. augusztus 19., hétfő

Nyakunkon az iskolakezdés

Éppen ezért ezen a hétvégén ilyen dolgok készültek.
It's nearly time to back to school. I made some little things this weekend.






 

2013. augusztus 11., vasárnap

Friendship pillow

...azaz barátság párna. Ezen a néven találtam ezt a mintát és rögtön tudtam, hogy ez lesz az, amit elkészítek barátnőmnek a névnapjára. Így hát elővettem a rongyos zsákot és válogattam. Szerencsére maradék az akad bőven!
That's the name is this pillow what I found here. I knew right off that I made it for my friend. So I got out my scrap-sack and chose some fabrics. Thank God I have enough of them!

2013. augusztus 9., péntek

Stiched with Love exchange

Részt vettem egy csere-bere, ajándékküldős játékban. A forduló témája a madarak, méhek, pillangók volt. Mint láthatjátok is, én csupa pillangós ajándékot kaptam Christinától.
I participated in BBB exchange. This round was about Birds, Bees and Butterflyes. As you can see I got all my surprises full of butterflies from Christina.

Itt is köszönöm neki a szuper kis csomagot! Thank you for the great package!

Én pedig Lisának küldtem csomagot és igyekeztem számára egy egyszerű, de mutatós mintát kiválasztani az egyik kedvenc tervezőjétől. Banner készült belőle és még mellé néhány sk. darab, illetve Magyarországra jellemző apróság.
I've sent my package to Lisa and tried to choose a simple pattern from one of her favourite designers. I finished it as a banner and sent with some other handmade gifts and some special Hungarian items. 
 

A többiek által készített ajándékokat megnézhetitek itt a galériában.
The other gifts you can see here in the gallery.

 

2013. július 28., vasárnap

Újabb próbavarrás

Van néhány olyan minta, amit elmentettem magamnak, hogy egyszer majd kipróbálom. Ez is közülük való. Készítettem már hasonló formájú neszit, de az ferdepánttal szegett és ezért a zippzárt kézzel kellett bevarrni - amit, valljuk be, nem nagyon szeretek. Ez sokkal barátságosabbnak tűnt és remekül működött a gyakorlatban is. Éppen ezért készült belőle egyszerre kettő is. Na meg azért is, mert így megint apadt a maradékos szatyor tartalma...

I have some tutorials saved to try them later. This is one of them. Earlier I made almost the same pattern but it had to bind and sew the zipper by hand and I don't like it so much. It seems most friendly to me. So, I try it! I try it twice at the same time, because it was really simple to make and I can use some of my scraps too... 

a mintát itt találhatjátok / the pattern can be found here

2013. július 25., csütörtök

Gyorsan valamit...

Méghozzá mi mást, mint párnát! Két különböző stílus, két különböző funkció.
I have to do something quickly. Two different styles, two different functions.

kispárna TV nézéshez, 32 x 32 cm-es
little pillow for watching TV, 32 x 32 cm

hímzett tűpárna maradék anyagból, maradék fonallal
stiched pincushion made from rest fabric and rest thread

2013. július 16., kedd

Befőzések

Gondos háziasszony lévén én is elkészültem az idei lekvárokkal. Mint láthatjátok, már takaros rendben sorakoznak a polcon.
I finished my jams in this year, as a tidy housekeeper did. You can see them line up on my shelf.





A minta innen származik / The pattern you can find here

2013. július 11., csütörtök

Rövid kitérő

Pusztán a történelmi hűség kedvéért - készült két kis neszi kívánságra.
I made them by asking for a little girl.


... és most vissza a nyári "tervekhez"...
... and I keep on doing my summer-plans ...

2013. július 10., szerda

Párnacsata

Rá vagyok kattanva a párnákra... Kár is lenne tagadnom... Azt meg pláne, hogy mindig beleszeretek az aktuálisba. De ez így is van rendjén. Még egy darabig nézegethetem, aztán megy az új tulajdonosához.
Recently I'm mad about pillows.No good deny it! And usually I'm falling in love with the newest one. I can see it for a while and than it going to its new owner.




Közelről igyekeztem azt a sarkát fotózni, ahol a csíkok szépen találkoznak. A többi nem igazán publikus. 
I take a close photo on this side because the strips meets here the best. Another corners aren't so
pretty.
Készült még hozzá ugyanazzal a mintával egy szívecskés lógattyú is 1 x 1 szálon. 
I made a little heart too with the same pattern but 1 over 1 stitches.

2013. június 28., péntek

Édes semmiség

Mármint nem a méretét tekintve, mert az 40 x 40-es. Újabb szülinapi zsúrra készülve ez sikeredett ki a gép alól. A célközönség tagjai közötti előzetes felmérés alapján sikerre számíthatunk.




We are invited for a birthday party tomorrow. So I made this sweet nothing. My daughter and her friend like it very much it means that the success is nearly sure.

2013. június 25., kedd

Gyors projekt

Hétvégén ismét készült egy pár szívecske a rongyos zsák tartalmából.
At the weekend I made some hearts from my scrap bag.


A legtöbbet már el is ajándékoztam, de annyira megtetszettek, hogy elhatároztam, saját részre is készítek párat a kedvenc anyagaimból a tavaszi dekorációnk helyére. Így születtek ezek a virágos nyári szívecskék. Hát nem vidámak?
I've gave them all away so decided to make some for myself instead of the old spring decoration. Here they are. Aren't they happy?


2013. június 17., hétfő

Alma, alma, piros alma

Ismét kiborítottam a rongyos zsákot. Rátaláltam itt egy nagyon aranyos mintára, amit természetesen rögtön el kellett készítenem... Természetesen most sem álltam meg egynél.
I got out my rest bag. I found so cute pattern here that I couldn't resist to make... four of them.




Rövid tanakodás után, végül egy párna készült belőlük. 
I didn't hesitate too much and made a pillow.
 

Aztán még egy ráadásnak...
...and made an extra pincushion too.

2013. június 16., vasárnap

Helyzetjelentés

Mármint a folyamatban lévő projektek tekintetében.
Először a hímzést mutatom. Már csaknem a felénél tartok. A színkódot már nem nézem, hanem csak kikapok valamit a fonalak közül... Legalább egyedi lesz.
I show you my pending projects.
First of all my stitching. It almost done by the half. I don't keep to the key just pick up one of the threads. Al least it will be an unique one!


A falvédő fedlapjával is lassan készen vagyok. A tegnapi napom azzal ment el, hogy összevarrtam a kész csillagokat. Az alapszín éppen hogy elég lett, a végén már nagyon izgultam, hogy ne kelljen toldozni - de sikerült! Most már csak a megfelelő szegélyt kell megkeresnem hozzá és már lehet is tűzni.
I'm almost ready with my wallhanging quilt top. Yesterday I finished sewing together all the stars. The basic fabric was bearly enough. Now I have to buy the perfect border-fabric for it.