2009. július 30., csütörtök

Last minute ajándék

Néhány nappal ezelőtt tudtam meg, hogy egy ismerős házaspár hölgytagja most ünnepli a születésnapját. Mivel a hétvégét együtt fogjuk tölteni, így egy aprócska meglepetéssel készültem.

A few days ago I got to know that a friend of mine has a birthday now. We will spend the weekend together and I made her this quick surprise as a gift.

2009. július 25., szombat

SWAP ajándékom Baboo-nak

Az imént kaptam egy kedves levelet Baboo-tól, miszerint megérkezett hozzá a SWAP ajándékom.
Ez volt az egyik mintácska, amit a napfényes Spanyolországban hímezgettem. Nagyon élveztem a készítését, hiszen a minta és a színek is a kedvenceim közé tartoznak. Itthon aztán egy méretes nesszeszer lett belőle...

...amit telepakoltam, mindenféle őszi dologgal. Került bele egy házikós PW anyag, egy őszi színekben pompázó Madeira fonal, két aprócska készlet és némi finomság.
Drága Baboo! Remélem, hogy minden elnyerte a tetszésedet és örülök, hogy Neked készíthettem mindezt!
My SWAP-gift arrived today to Baboo.
I made her a big puch from a Bent Creek design. I've put into some autumn fabric with houses and a Madeira thread, two little kits and some sweet things.
Dear Baboo! I'm so glad to make you this things and hope that you really like it!

Emlék a nyaralásról

Végre készen lettem ezzel a kis képecskével. Már kb. két hete szöszmötölök vele - igaz, volt olyan nap, hogy elő sem vettem.
A nyári élmények ihlették és keretezés után ajándékba adom majd annak a házaspárnak, akik vendégül láttak minket.

This is a little inspiration of our summer holiday. I've stitched it for two weeks, but not everyday stitching. I will give it as a present to our host during the vacation.

Kontúr nélkül még csak egy paca az egész.
Without backstitching it's only a big colour-blot.


Így már azért teljesen más. Gyorsan elviszem a keretezőhöz, mert én is kíváncsi vagyok rá, hogy mit sikerül kihozni belőle.
The finished work shows a perfect look. I will bring it to the framer soon because I'm so curios about the picure.

2009. július 21., kedd

Egy hímzés utóélete

Hát, ez sikeredett ki a gyergyói keresztszemes aprókámból. Minden hozzávaló volt itthon, egyedül a zippzárt kelett megvenni hozzá.

At the weekend I made this little pouch of my old style Hungarian cross-stich piece. I chose some fabrics of my supplies, only the zipper can be bought.

2009. július 17., péntek

Rita játéka

Természetesen én sem maradhattam ki abból a nagyszerű játékból, amit Rita hírdetett meg. A játék lényege az, hogy az itt és itt található, csodaszép, régi magyar mintákból kell hímezni bármilyen apró kis részletet. Ezzel akár meg is lehet nyerni a Rita által készített, és hasonlóan régi, magyar mintával díszített, méhviasszal pácolt kis varrós dobozkát.
Az ötlet rögtön megnyerte a teszésemet, de az igazi lökést az adta meg, amikor sorra láttam a szebbnél-szebb elkészült munkákat.
Az én választásom végül erre, az egyszerű kis sormintára esett, amit aztán tegnap ki is hímeztem. A színek terén egy kicsit szabadjára engedtem a fantáziámat, így sikerült egy mai, modern mintát varázsolnom belőle. Valószínűleg egy kis nesszeszert fog díszíteni ez a pár virágocska.
Köszönöm szépen Ritának, hogy ráirányította sokunk figyelmét ezekre a valóban szép, hagyományörző mintákra!

Old Style Hungarian "Gyergyói" cross-stich pattern
Fabric: 32 ct. HD Lugana, Pink Sandy Beaches, Thread: Waterlilies 204 Umbria silk
Of course I take part in Rita's giveaway. It's just great! The only thing you have to do to stich some little part of these or these beautiful Hungarian patterns. If you are ready, you can win a "Gyergyói" syle, little sewing box.
I think it's a very good idea and it was nice to see so many beautiful things made by many different people.
I chose this little flowers in a row. The thread and the colors make it a bit modern, I think. Maybe I will finish it as a pouch...
Many thanks to Rita to make this super giveaway and re-discover these old designs!

2009. július 14., kedd

Lovely Blog

Egy örömteli kötelességemnek kell eleget tennem még. Jessie, Naomi és Hunszil gondolták a blogomról, hogy érdemes erre.
Köszönöm nekik!


Szabályok:
1. Ki kell tennem a díjat a blogomra. (Megtörtént)
2. Belinkelem azt, akitől a díjat kaptam. (Fentebb szintén megtörtént)
3. Megnevezek 7 nekem tetsző blogot. (Ahogy elnéztem, már ez is jócskán körbeért, úgyhogy - ha nem haragszik meg senki - én most ezt kihagynám)
4. Üzenetet hagyok az általam díjazottaknak. (Az előző pontban említettek miatt szintén kihagyom)

2009. július 13., hétfő

Újra itthon

Távolmaradásom indoklásaként hoztam Nektek ezt a kis összeállítást az idei nyaralásunkról. Az elmúlt két hét főleg a pihenésről szólt. Azért egy keveset mászkáltunk is, de a nagy hőségben bőven elég volt a partig elmenni, vagy a medencét felkeresni.

The last two weeks we spend on a beach holiday. We've rest a lot. It was good enough to go to the beach or to the swimming pool in a hot weather.

Kivételesen vittem magammal hímzést is, pedig a nyaraláson rendszerint inkább olvasgatok. Most pár minikét sikerült elkészítenem. Ezek közül egy publikus, a többit még nem mutathatom...

I stitched a few minis, but it's the only one which I can show you because the others will be presents.