Zoé betegállományban van. Ma reggel pont akkor ébredt, amikor a szokásos reggeli jegeskávémat kortyolgatva az egyik Tilda könyvemet lapozgattam. Eddig, előre megfontolt szándékkal nem nagyon mutogattam neki... most viszont lecsapott rá. Persze minden kellett neki a repertoárból. Aztán kiegyeztünk egy cicusban. Az anyagokat ő választotta ki hozzá - némi szülői segédlettel.
Reggel 9-kor, még a minta kirajzolásánál és a körbevarrásnál elég lelkesen segített, de aztán hamarosan egyedül maradtunk: Cicus és én. Mostanra lettem kész vele, így sajnos csak ilyen fotót tudtam csinálni róla. Cicus nagyon hamar beilleszkedett. Most éppen mesét néznek Zoéval...
My daughter Zoe is ill. In the morning when I was drinking my usual iced coffe and turning over pages of my Tilda book she came and wanted everything of it. Later we discuss it and agree with her to sew this little cat.
The fabric is her choice (I helped her a bit). At 9 o'clock she helped me to draw the pattern and sew but I stayed alone with the cat soon. Now I'm ready. The photo is not so good because it isn't enough shine. I think the substance is visible in spite of this.
20 megjegyzés:
Nagyon édes lett! És a madaras hímzés is! :)
Érdekes...az én ovis "nagylányom" is most jelentette be (miközben nézegettem a gépen a Tildás mintákat), hogy ez a cica olyan szép és varrjak neki egyet, na meg a kishugának is! ;)
A cicusod pedig aranyos lett nagyon! :)
Nagyon édes lett! És hát egy betegállományban lévő csöpp igenis megérdemel méééég több mindent abból a könyvből:)
A cica fantasztikus..
itt most felteszem a nagy kérdésemet, hátha Te tudod a választ:
Hány darab Tildás könyv van a magyar piacon?
jobbulást Zoénak!!!
cicus nagyon helyes lett;o)
Gyors gyógyulást kívánok a kicsi lánykának!!! A Cicus nagyon "cicukás" lett! Simizni való puhaság... :o)
Plüssből szabtad ki a testét?
Bocsika! Kérdés törölve! Hiába este van már, de azért sikerült felfedeznem, hogy ne plüss, hanem microkord! :o))))
Nagyon tetszik, és épp a napokban lapozgattam én is az egyik könyvemet, de az eredméyn még nem publikus :) Én nem vagyok olyan gyors mint te ;)))))
Nagyon aranyos lett! Lánykádnak jobbulást! :)))
Úgy látom, hogy ő egy Gyógycicus! Akkor pedig a gyógyulás is hamarosan érkezik! Nagyon helyes lett!
Nagyon aranyos lett a cicus. Zoénak jobbulást!!
Köszönöm szépen mindenkinek!
KicsiKató: Még szerencse, hogy nem tud olvasni a gyermek. Egyenlőre ez elég is volt... nekem...
Szilda: Nekem 4 db. Tildás könyvemvan, úgy tudom, hogy eddig ennyi jelent meg.
Lorix: Én is csak azért készítettem ilyen rekord gyorsasággal, mert olyan lelkes volt, hogy együtt elkészítjük. Gondolom, azt hitte, hogy fél óra alatt összedobom. :-)
Szarvasmici: Remélem, hogy ő is ügyeskedni fog majd - tőlem legalábbis mindig ezt látja.
Nagyon édes kis cicus lett!Kislányodnak jobbulást!
Úgy látszik mi sem ússzuk meg...tegnap Eszterem úgy jött haza az óvodából,hogy "anya,holnap már nem megyek oviba,megfertőzték a testemet a baktériumok"...szóhoz se jutottam:))és milyen igaza lett mára!
Melinda, sajnálom.... Jobbulást Nektek is!
Cukicicussss:))
Zoénak jobbulást kívánok, gondolom a cicus jobb kedvre derítette:)
Nagyon édes:) Gyógyulást a cica gazdájának!
Megkérdezhetem, mi a címe magyarul a Tilda könyveknek? Kiadó? Hol lehet beszerezni? Próbáltam interneten rátalálni, hogy megvetessem magamnak ajándékba, de sehogy sem bukkantam semmi közelebbi információra. Olyan nehéz internetről leszedett könyvekből élni, és a norvég nyelvű leírás sem éppen érthető számomra:(
Lau, én innen rendeltem meg a Tildá-s könyveket:
http://www.arena2000.hu/termekek/wega.html
Az oldalukon megtalálsz minden elérhetőséget és a rendelési feltételeket is.
Köszönöm a gyors választ!!!:)))
cuki cica nagyon! :) nekem ezekhez a bonyolultabb tildás állatkákhoz még nincs bátorságom, majd ha nagy leszek...
Jah, és köszönöm szépen az összeesküvésben való részvételt, megérkezett Barbihoz a csomagom! és a nesszeszer tutorialt is meg kell köszönjem, hiszen az is része volt, nagyon hálás vagyok érte! :)
Megjegyzés küldése