Esténként a varrás mellet azért hímezgettem is egy kicsit. Ma reggelre meg is lett a munkám gyümölcse.
A szemfülesebbek észrevehetik, hogy azt a bizonyos barna keretet mégis kibontottam és egy sötétebb színnel újrahímeztem. Annyira bántotta a szememet a (szerintem) nem odaillő szín, hogy úgy döntöttem: túl sokáig fogom még nézegetni, igazán megér ennyi plusz idő és munka ráfordítást. Így már elégedett vagyok vele. Az angol felirat helyett viszont nem találtam semmi frappánsat, amit szívesen odahímeztem volna. Néhány szivecske is lemaradt...
Nekem így is nagyon tetszik! Igyekszem hamar eljuttatni a keretezőhöz és majd a végleges formájában is megmutatom.
By evenings I usually stich a bit. Yesterday I've finished this La-D-Da design.
I unpicked (oh, how I hate that) the brown frame and stich it with a bit darker colour. Now I'm absolutely satisfied with the result. I didn't stich the English text and couldn't find a good hungarian so it's missing. Some hearts are missing too, but I like it in this way.
I will framed it soon. I hope.
2009. április 28., kedd
2009. április 27., hétfő
Na, még egyszer!
2009. április 23., csütörtök
Már megint
Már megint táskát varrok... Sajnos még nem a sajátomat, de a következő biztosan az lesz. Ez az egyik korábbi táskám egyik variációja, amit már régóta szerettem volna megvalósítani. Színes, vidám anyagokat válogattam össze hozzá, kis fodorral is megspékeltem - így egy igazi, bolondos, nyári táska lett a végeredmény. Belül egy osztott zseb található és a már jól bevált kulcstartó karabiner. Még bele kell tennem a mágneszárat és készítek mellé néhány apróságot is.
Sógornőm névnapjára készül és remélem, hogy sikert fog aratni.
Of course I sew a bag again. Unfortunately it's not mine but the next one will be my own bag. I made this style earlier but thinking of a new solution. I chose happy colours and added some frill too. The result is a foolish summer bag. It has a pocket inside divided into two parts and a carabiner for the keys. Still missing the magnetic lock and I will sew some accessories.
It will be a present for my brothers wife for her name-day and I hope that she will like it.
Sógornőm névnapjára készül és remélem, hogy sikert fog aratni.
Of course I sew a bag again. Unfortunately it's not mine but the next one will be my own bag. I made this style earlier but thinking of a new solution. I chose happy colours and added some frill too. The result is a foolish summer bag. It has a pocket inside divided into two parts and a carabiner for the keys. Still missing the magnetic lock and I will sew some accessories.
It will be a present for my brothers wife for her name-day and I hope that she will like it.
2009. április 22., szerda
Ajándék Naominak
Hétvégén egy kedves blogbarátnőmnek készítettem ajándékot névnapja alkalmából. Ezt a technikát már régóta ki szerettem volna próbálni és most végre vettem egy nagy lélegzetet és belevágtam. Nagy segítségemre volt az elkészítésben Mazsola remek leírása, melyben részletesen, lépésről lépésre le van írva minden apró trükk. Mintának egy aprócska Lizzie Kate képecskét választottam, amely illik a notesz tartalmához.
Biztos vagyok benne, hogy virtuális barátnőmnél méltó helyre lelt ez a kis címjegyzék.
Még egyszer: Boldog Névnapot Naomi!
At the weekend a made a little surprise for my dear virtual friend. I would like to try this technique for a long time and now I undertook this project. I choose a little Lizzie Kate picture which suits the book's content. (It's an adress-book.) I followed the very good and detailed tutorial of Mazsola.
I hope that Naomi will like it.
Happy name-day dear Naomi!
Biztos vagyok benne, hogy virtuális barátnőmnél méltó helyre lelt ez a kis címjegyzék.
Még egyszer: Boldog Névnapot Naomi!
At the weekend a made a little surprise for my dear virtual friend. I would like to try this technique for a long time and now I undertook this project. I choose a little Lizzie Kate picture which suits the book's content. (It's an adress-book.) I followed the very good and detailed tutorial of Mazsola.
I hope that Naomi will like it.
Happy name-day dear Naomi!
2009. április 18., szombat
Alakul...
Nem gondoltam volna, hogy ilyen hamar kitaláljátok, hogy mi is lesz ez. Megmutatom, most hol tartok vele. Venus-szal hímzem, de két színt lecseréltem az eredeti átváltásból, mert az alapon sem mutatott, és nekem sem tetszett - nem volt ilyen erős kontraszt alul a mező és a virágok zöldje között. Így már jobban tetszik... Gondolkodtam még, hogy a barnát is le kéne cserélni, de már nincs kedvem kibontani a keretet, úgyhogy az marad.
Még a feliratot kéne magyarítani valahogy - tudjátok, én rendszeresen "átírom" a képeken az angol szöveget. Azon még gondolkozom.
Még a feliratot kéne magyarítani valahogy - tudjátok, én rendszeresen "átírom" a képeken az angol szöveget. Azon még gondolkozom.
Fabric: 32 ct. Sienna Natural linen Threads: Venus
I never think that you will be guess it so quickly. I show you how it looks like now. I stich it with Venus threads, but two colours have been changed because I use a bit dark fabric. I'm thinking about changing the brown too, but I don't like unpick it.
I will change the original English text but I haven't got any idea. I will thinking about it.
2009. április 17., péntek
Valami új
2009. április 16., csütörtök
SWAP ajándékom Najmának
A sors úgy akarta, hogy az a két bejegyzés egymás mellé kerüljön. Ma kaptam meg Najma üzenetét, hogy a SWAP ajándékom célba ért. Kicsit izgultam, mert elég régen postára adtam már és eddig semmit nem tudtam a sorsáról.
Egy Brightneedle mintát választottam, amiből tűtartó könyvecskét készítettem neki. A mintát nagyon szerettem hímezni és a színei is tetszenek. Ez volt az első ilyen könyvecske, amit készítettem és nagyon izgatottan vártam, hogy fog tetszeni a SWAP-páromnak. Sajnos a fotó régebben, elég borús időben készült, de azért a lényeg látszik rajta.
Egy Brightneedle mintát választottam, amiből tűtartó könyvecskét készítettem neki. A mintát nagyon szerettem hímezni és a színei is tetszenek. Ez volt az első ilyen könyvecske, amit készítettem és nagyon izgatottan vártam, hogy fog tetszeni a SWAP-páromnak. Sajnos a fotó régebben, elég borús időben készült, de azért a lényeg látszik rajta.
Fabric: 32 ct HD Lugana - Pink Sandy Beaches
Thread: Venus
It was the fate's hand that this two posts are one after the other. I got a message that Najma became my SWAP present. I was very excited because I've posted it for a long time ago and didn't know anything of it.
I stitched a Brightneedle pattern and made a needlebook. I like this pattern and colours very much. This is my first needlebook and I was very curios how will it like my SWAP partner. The photo is not so good because there was a cloudy weather but I think you can see the essence of it.
2009. április 15., szerda
SWAP ajándékom Tiziana-tól
Megérkezett a várva-várt SWAP ajándékom! Méghozzá nem is akárhonnan, hanem a napfényes Itáliából. Tiziana küldte nekem ezt a szép, szívecskékkel díszített kis tartót a hímzős kellékeim számára. Nagyon tetszik, annál is inkább, mivel eddig még nem volt ilyenem...
Nagyon szépen köszönöm Tiziana-nak itt is - mindjárt jobb kedvvel gyógyulgatok!
I became my most expected SWAP gift! It arrived from the sunny Italy. Tiziana made me a nice little pochette for my stitching necessaries. This is my first stiching pochette and I just love it.
Thank you very much Tiziana!
Nagyon szépen köszönöm Tiziana-nak itt is - mindjárt jobb kedvvel gyógyulgatok!
I became my most expected SWAP gift! It arrived from the sunny Italy. Tiziana made me a nice little pochette for my stitching necessaries. This is my first stiching pochette and I just love it.
Thank you very much Tiziana!
2009. április 14., kedd
Húsvéti katica és giveaway Ninával
Ezt a katicás szélcsengőt még az utolsó pillanatban sikerült összeállítonom a keresztlányomnak húsvétra.
This wind chimes with ladybug I prepared for my brother's little girl as easter-present.
Nina felhívására pedig megmutatom én is az ollóimat:
I show you my scissors for Nina's giveaway:
Nincs túl sok ollóm és ezek közül igazából csak a darus ollót használom - azt szeretem legjobban... vagy csak azt szoktam meg? A két szélső ollót ajándékba kaptam. Az ollóőrökkel is kissé hadilábon állok, mert ezt a két darabot is ajándékba kaptam, az egyiket éppen Ninától, a másikat pedig Barbitól.
This wind chimes with ladybug I prepared for my brother's little girl as easter-present.
Nina felhívására pedig megmutatom én is az ollóimat:
I show you my scissors for Nina's giveaway:
Nincs túl sok ollóm és ezek közül igazából csak a darus ollót használom - azt szeretem legjobban... vagy csak azt szoktam meg? A két szélső ollót ajándékba kaptam. Az ollóőrökkel is kissé hadilábon állok, mert ezt a két darabot is ajándékba kaptam, az egyiket éppen Ninától, a másikat pedig Barbitól.
I haven't got too much scissors and I use allways my scissors with crane - I like it the best or only I accustomed to it most. Two of them I became for present. I never prepared a scissors-fob. This two peaces are presents from Nina and Barbi.
Egyébként nagyon elkapott a betegség, egy halom gyógyszert kell szednem, nincs is igazán kedvem semmihez. Remélem, hogy hamarosan összeszedem magam és tudok mutatni Nektek pár új dolgot. Tervem az lenne rengeteg, de most egyszerűen nem megy...
2009. április 9., csütörtök
Szelídebb vizeken
Akkor most inkább jöjjön a tőlem megszokott stílus.
Íme az én Prairie Schooler tavaszom! Minden egyes öltését imádtam ezeknek a kis képecskéknek. Azt sajnos még nem tudom, hogy mikor fogom végleges formába önteni őket - ugyanis tombol a tavaszi szünet és ez nemigen kedvez a varrásnak... Minden esetre igyekezni fogok vele, mert már szeretném a falon látni.
Let's see something usual!
This is my Prairie Scooler spring. I enjoy every single stitch on it. I don't know when will I sew it because it's a spring holiday on the nursery school but I will do my best. I would like to see it on my wall soon.
Íme az én Prairie Schooler tavaszom! Minden egyes öltését imádtam ezeknek a kis képecskéknek. Azt sajnos még nem tudom, hogy mikor fogom végleges formába önteni őket - ugyanis tombol a tavaszi szünet és ez nemigen kedvez a varrásnak... Minden esetre igyekezni fogok vele, mert már szeretném a falon látni.
Let's see something usual!
This is my Prairie Scooler spring. I enjoy every single stitch on it. I don't know when will I sew it because it's a spring holiday on the nursery school but I will do my best. I would like to see it on my wall soon.
2009. április 8., szerda
Kalózkodtam
Egy tinilány húsvéti ajándéka lesz. Külföldi oldalakon messenger bag néven fut - ezt méreteztem át kissé, és ebből lett ez a jópofa táska.
Kicsit félve álltam neki, mert azt hittem, hogy a megvarrása bonyolultabb lesz, de aztán - kellemes meglepetésemre - elég könnyen ment. Ez persze nem jelenti azt, hogy gyorsan is! Colette szerint 3 óra alatt el lehet készíteni egy táskát. Na, ezt nekem sikerült másfél napra feltornáznom. Ennyi időbe tellett ugyanis... A fekete mikrokord anyag szöszeivel tele van a lakás, a körmöm is elég "gyászos"kinézetet mutat. Ami igazán meglepett, az az, hogy még a varrógépet is megfogta!
Azt hiszem, hogy egyenlőre hanyagolni fogom a feketét! Ilyen fazonú táskát még biztosan készítek, mert nagyon tetszik. Belül osztott zseb található és még egy kulcstartó karabiner is. Mágneszárral záródik és kényelmesen elférnek benne az A4-es füzetek.
This is a schoolbag of a teenage-girl. The pattern is the same as a messenger bag but changed some sizes. I thought it's difficult to sew but it isn't true. I enjoy it very much exept the black micro-cord. The all room is full of small black pieces of it. And the other problem is that the fabric coloured not only my fingers and finger-nails but my sewing machine too! It's terrible!
I think that I won't sew of this fabric anymore...
Kicsit félve álltam neki, mert azt hittem, hogy a megvarrása bonyolultabb lesz, de aztán - kellemes meglepetésemre - elég könnyen ment. Ez persze nem jelenti azt, hogy gyorsan is! Colette szerint 3 óra alatt el lehet készíteni egy táskát. Na, ezt nekem sikerült másfél napra feltornáznom. Ennyi időbe tellett ugyanis... A fekete mikrokord anyag szöszeivel tele van a lakás, a körmöm is elég "gyászos"kinézetet mutat. Ami igazán meglepett, az az, hogy még a varrógépet is megfogta!
Azt hiszem, hogy egyenlőre hanyagolni fogom a feketét! Ilyen fazonú táskát még biztosan készítek, mert nagyon tetszik. Belül osztott zseb található és még egy kulcstartó karabiner is. Mágneszárral záródik és kényelmesen elférnek benne az A4-es füzetek.
This is a schoolbag of a teenage-girl. The pattern is the same as a messenger bag but changed some sizes. I thought it's difficult to sew but it isn't true. I enjoy it very much exept the black micro-cord. The all room is full of small black pieces of it. And the other problem is that the fabric coloured not only my fingers and finger-nails but my sewing machine too! It's terrible!
I think that I won't sew of this fabric anymore...
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)